Qlingo ニューズレター > #005: Microsoft Excel の翻訳できないファイル

Qlingo では、Microsoft Excel で作成したファイルは翻訳可能ですが、Excel で作成し、保存すればなんでもいいというわけではありません。よくある間違いをいくつか見てみましょう。

Excel ブック (.xlsx) 以外の形式で保存された MS Excel ファイルは翻訳できません :
Qlingo翻訳可能な MS Excel ファイル は、 Excel ブック (.xlsx) として保存されたものだけになります。Excel ブック (.xlsx) は MS Excel の最も一般的な保存形式ですので、あまり気にされることはないかもしれません。しかし、古いバージョンの MS Excel で保存された一般的なファイル形式は、.xls の拡張子 がファイル名の最後に付くもので、現在は Excel 97-2004 ブック (.xls) と呼ばれています。Microsoft では、2007 年に保存形式を一新し、それ以降 Excel ブック (.xlsx) として保存するのが一般的な使い方になっています。

この拡張子はファイル名と同じように、自分でも書き換え可能です。そのため Excel 97-2004 ブック (.xls) で保存されたファイル名を aaa.xls から aaa.xlsx に書き換えれば Qlingo でも 翻訳可能であるかのように思えてしまう のですが、それは間違いです。MS Excel ですら、拡張子を書き換えただけのファイルは開くことはできません。

現在流通している MS Excel では Excel ブック (.xlsx) で保存可能ですので、 Excel 97-2004 ブック (.xls) を開き、自分でファイル名を書き換えるのではなく、Excel ブック (.xlsx) で保存しなおすようにしてください。

また、あまり使われる方は多くはないと思うのですが、MS Excel の保存形式に Strict Open XML スプレッドシート (.xlsx) というものがあります。この形式で保存した場合の 拡張子は Excel ブック (.xlsx) と同じ .xlsx なのでわかりにくいのですが、 Strict Open XML スプレッドシート (.xlsx) も翻訳対象外になります 。こちらも Excel ブック (.xlsx) で保存するようにしてください。

セルに入力された文字のない MS Excel ファイルは翻訳できません :
MS Excel で翻訳対象になるのは、セルに入力された文字列だけになります。 セルに入力せず、Excel 上にテキストボックスを配置しただけの原稿はテキストのないものと認識され、翻訳できません 。Excel を使って、チャートなどを作成した原稿などによく見られます。

数値のみのセル / 計算式のセルは翻訳の対象外です :
セルに入力された文字は翻訳対象ですが、 数値のみのセルや計算式のセルは、翻訳対象外になります。

たとえば、あるセルに 218.5、別のセルにその単位である 千円 が入力されているとします。それらを計算式で結合して 218.5千円 としたセルがあるとします。218.5 は数値ですので、翻訳対象外千円 は文字列ですので、1,000 yen と翻訳されます。計算式でこれらを結合させたセルは、218.51,000 yen となってしまい、翻訳としては成立しなくなりますのでご注意ください。

Qlingo : Qlingo ニューズレター > #005 : Microsoft Excel の翻訳できないファイル > 数値のみのセル / 計算式のセル (1)
fig. 1 : 原文のサンプル : セル A1 に 218.5、セル B1 に 千円 が記入され、セル C1 でセル A1 とセル B1 を結合し、2,185千円 となっている
Qlingo : Qlingo ニューズレター > #005 : Microsoft Excel の翻訳できないファイル > 数値のみのセル / 計算式のセル (2)
fig. 2 : 訳文のサンプル : セル C1 が 218.51,000 yen となってしまっている

画像が貼り付けられただけの MS Excel ファイルは翻訳できません :
Qlingo で翻訳可能な MS Excel ファイル は、 MS Excel で作成し、Excel ブック (.xslx) として保存されたもののすべてではありません。Qlingo は、MS Excel で記述され、保存されたテキストを翻訳対象としています。そのため、MS Excel ファイルに貼り付けられた画像は、翻訳対象外となります。

MS Excel に画像だけを貼り付けただけのファイルも同様で、テキストのないファイルとして扱われます。そのため、翻訳することはできません。

パスワードで保護された MS Excel ファイルは翻訳できません :
ファイルのセキュリティを高めるために、MS Excel ではパスワードを設定することができます。パスワードで保護されたファイルは、Qlingo でもファイルを開くことはできませんので、テキストが抽出できず、翻訳できません。この場合は、翻訳前に MS Excel でパスワードの解除をしてから翻訳してください。

Microsoft 365 で利用する Microsoft アカウントで保護されたファイルも翻訳できません 。この解除については、貴社・貴団体のシステム管理者の方にご相談ください。

Qlingo マニュアル でも 翻訳可能なファイルと翻訳不能なファイル でご案内しておりますので、ご参照ください。