APPENDIX : 翻訳完了通知を受け取る(プッシュ通知)

Qlingo には、プロジェクトの翻訳が完了したときにメールで通知を受ける機能があります。また、ブラウザの通知機能を使って、翻訳完了時に通知を受け取ることも可能です。この機能は、Web プッシュ通知と呼ばれています(以降 … “APPENDIX : 翻訳完了通知を受け取る(プッシュ通知)”の続きを読む

APPENDIX : 翻訳エンジン・オプションの利用法

このページでは、Qlingo で利用可能な 翻訳エンジンを切り替え可能となる 翻訳エンジン・オプションの利用法について説明します。 §01 : 翻訳エンジン・オプションとは §01-01 : DeepL で翻訳可能な言語 … “APPENDIX : 翻訳エンジン・オプションの利用法”の続きを読む

APPENDIX : 2 段階認証(MFA)の設定・解除

このページでは、Qlingo で利用できる 2 段階認証(MFA)の設定・解除の方法について説明します。 2 段階認証を有効にすることで、より高いセキュリティが期待できます。 §01 : 2 段階認証について §02 : … “APPENDIX : 2 段階認証(MFA)の設定・解除”の続きを読む

ユーザガイド > PDF ツールについて(PDF → MS Office 変換 / PDF 分割)

Qlingo で PDF ファイルの翻訳に役立つツールをご用意いたしました。このページでは、Microsoft Office などのソフトウェアで作成したファイルから PDF 形式で出力したファイルを Microsoft … “ユーザガイド > PDF ツールについて(PDF → MS Office 変換 / PDF 分割)”の続きを読む

ユーザガイド > 翻訳可能なファイルと翻訳不能なファイル

Qlingo で、原稿ファイルから翻訳(ファイルを投入して、プロジェクトを作成)しようとした場合、翻訳可能なファイルと翻訳不能なファイルがあります。翻訳不能なファイルでも、特定の作業を事前におこなっていただくことで、翻訳 … “ユーザガイド > 翻訳可能なファイルと翻訳不能なファイル”の続きを読む

ユーザガイド > Qlingo とうまく付き合うコツ

Qlingo だけでなく、自動翻訳でよりよい翻訳結果を得るためのコツをいくつかご紹介します。 原文に、不必要な句読点・記号・改行・スペースが含まれている場合、必要な句読点・記号・改行・スペースの抜けがある場合、誤字や脱字 … “ユーザガイド > Qlingo とうまく付き合うコツ”の続きを読む