Qlingo ニューズレター > #015 : お問合せフォームをご活用ください

Qlingo をご利用のお客さまからお問い合わせをいただくことがございます。平日の 10:00 – 17:00 にいただいたお問い合わせに対しては、当日中のご返信をおこなっており、なるべくお早めにご回答するように心がけております。休日などの影響で週末を挟んでのご回答となってしまうこともありますので、その点はご了承ください。

お客さまからのお問い合わせですが、けっこうな確率でトライアル開始時にお送りしたメールなどへの返信のような形でいただいくことが多いように思われます。こうしたメールには直接返信することができず、メール本文中に記載されたカスタマーサポートのメールアドレスを送信先としてコピー & ペーストして、お問い合わせメールをお送りいただいているのではないかと推察いたします。

Qlingo : Qlingo ニューズレター > #015 : Qlingo にお問合せフォームをご活用ください > Qlingo メニューQlingo ではサービス開始当初より、 Qlingo の画面左端のメニュー にクリックすると お問い合わせ のフォームが開くようにしております。もし、ご使用中に発生した疑問などございましたら、ぜひお問い合わせフォームをご利用ください。

この お問い合わせ の部分ををクリックいただくと、以下のようなページが開きます。
Qlingo : Qlingo ニューズレター > #015 : Qlingo に下書き機能を追加しました > 下書きとして保存

設問項目として、

  • スペースID : (記入不要)
  • 管理者ID : (記入不要)
  • 管理者名
  • メールアドレス
  • プロジェクトID
  • お問い合わせ内容
  • ファイル

……をご用意しております。 太字の項目がご記入必要な項目となります。

任意の項目となっている プロジェクトID については、 特定のプロジェクトについてだけ発生している問題であれば、ぜひご記入ください(特定のプロジェクトの問題なのか、そうではなく全般的な問題なのかを切り分ける上で、重要な情報となります)。

注意書きとして、

お問い合わせ内容によっては、当該プロジェクトの原文・訳文データを確認させていただく場合がございます

……と記載させていただいておりますが、一次返信で原文・訳文データを確認してもよいかどうかの確認をおこなっております。もし、秘密情報が含まれるなど秘匿性の高いデータで、調査のためであってもファイルの確認が許可できない場合は、その旨 お問い合わせ内容 にお書き添えください。調査中にダウンロードしたデータは、即時削除いたしますのでご安心ください。
: ケースバイケースですが、原文・訳文などを確認できないと、回答が漠然としたものになってしまう可能性もございます。あらかじめご了承ください

お問い合わせ内容 には、発生している問題について、できるだけ詳しくお知らせいただければ幸いです。例えば、

先ほど翻訳をおこなった ABC1234DEF のプロジェクトですが、プロジェクト一覧ページからダウンロードできません。ダウンロードボタンをクリックしても、しばらくの間はダウンロード中のように見えるのですが、タイムアウトになってしまいます。

……といったように、どのプロジェクトについて、どのページで、何をしたら、どうなった……と具体的にお書きいただけると、調査が効率的におこなえます。

また、任意の記入項目の ファイル には、原文データや障害発生時のスクリーンショット(キャプチャ)などを添付することが可能です。必要に応じて、こちらもご活用ください。また、こちらのデータも調査完了後に廃棄いたしますので、ご安心ください。

Qlingo をご利用中に発生した問題、ご質問、ご要望などは、お気軽にこのお問い合わせフォーム経由でお送りいただけると幸いです。